Traducciones de película: Leslie Nielsen

leslie nielsen

Muchos recordaréis al actor Leslie Nielsen por protagonizar películas de humor aburdo en las que siempre lograba salir triunfante de las situaciones más aparatosas y complicadas gracias o pese a su magna torpeza. Al principio de su carrera hizo alguna película más seria como Forbbiden Planet (Planeta prohibido) o La aventura del Poseidón,  pero hoy os quiero hablar de sus comedias y de cómo se tradujeron sus títulos al español.

aterriza como puedas

Todo empezó con la película Airplane! (literalmente ¡Avión! o ¡Aeroplano!) que en España se tradujo por ¡Aterriza como puedas!  y en Hispanoamérica por ¿Y dónde está el piloto? Desde entonces, las coletillas ¿y dónde está … ? y …como puedas se convirtieron en la marca personal y de promoción de muchas de las subsiguientes películas de Leslie Nielsen en países hispanohablantes.

Así, The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (lit. La pistola desnuda: desde los archivos de la patrulla de policía) se tituló Agárralo como puedas en España y ¿Y dónde está el policía?  en Hispanoamérica excepto Argentina y Uruguay. Lo mismo ocurrió con las dos secuelas de esta película.

Repossessed (lit. Reposeída) se tradujo como ¿Y dónde está el exorcista? en Hispanoamérica.

Spy Hard (literalmente Espía duramente), una comedia de espías, se quedó en Espía como puedas en España.

Family plan (lit. Plan familiar o Plan de familia), se adaptó como Acampa como puedas.

2001: A Space Travesy (lit. 2001: Un travesti espacial), una parodia de la famosa película de Kubrick se tituló 2001: Despega como puedas.

Kevin of the North (lit. Kevin del Norte) se tradujo por Esquía como puedas.

Para escribir este artículo me basé en la siguiente viñeta en la que se critica la falta de imaginación del traductor. Sin embargo es importante matizar que la decisión sobre el título de una película o libro suele estar a cargo del departamento de ventas o marketing. Aún así, a mi me parece una decisión acertada que estas películas tengan una coletilla identificable, ya que sirve de promoción de la película. ¿Y vosotros qué opináis?

traducciones leslie nielsen

Haz clic aquí si quieres descubrir cómo se tradujeron a distintos idiomas  las películas de la saga Die Hard, protagonizada por Bruce Willis.

Deja un comentario