Archivos de la categoría Sin categoría

Lenguando y galenguando

logo-sin-fondo

¿Conoces Lenguando, el encuentro para entusiastas de la lengua? Pues yo tampoco lo conocía hasta hace unos días, pero ya me ha entusiasmado, como promete.

Pero, ¿qué es? Este vídeo lo responde:

Su próxima edición, Galenguando, será los días 7 y 8 de febrero en Vigo. Aunque, por desgracia, mi compañero y coautor de este blog, eoSar, no puede ir, yo iré porque mola, porque me queda cerca y porque me han invitado los del Molino de Ideas, aunque no me considere digno de tal honor, gracias :). ¿Y tú, querido lector? ¿Te animas? Habrá conferencias y talleres sobre temas tan diversos como: interpretación, branding, ELE, tecnología, traducción y un largo etcétera.

Si vas, avísanos por correo electrónico, ¿por qué? Sorpresiiiita.

¡¡Tres ar-Años!! ¿Una camiseta?

lengua felicidades

¡Felicidades Arácnidas! ¡Hoy cumplimos tres años desde que comenzamos con este blog nuestras andanzas por las telarañas de internet! Y tú, querido lector, ahí sigues, riéndote con nosotros, interesándote por las curiosidades sobre las lenguas y haciéndonos partícipes de lo que a ti te interesa, y sobre todo, preguntándote qué demonios significa el nombre de este blog.

Pero, ¿qué ha pasado este último año en UAUC?

Muchos juegos de palabras

– Hemos publicado más de 50 makgufis nuevos, muchos de ellos enviados por vosotros, y algunos ilustrados por nuestra amiga Xiana.

– Hemos hablado de caligramas y creado algunos.

– Hemos hablado sobre Apalabrados, un juego para dispositivos móviles inspirado en el clásico Scrabble y de trucos para conseguir más puntos en estos juegos, como conocer las jugadas en paralelo o las letras más fáciles de combinar.

Lenguas y traducciones de todo tipo

– Hemos tratado las razones para aprender lenguas, incluído su posible uso para predicar.

– Hemos hablado bastante sobre traducción:por ejemplo aprendimos cómo se dice Coca-Cola en chino y vimos por qué fue un éxito de traducción y también hemos explorado algunas traducciones de títulos de películas. Además, nos hemos perdido mucho en la traducción usando Google translate de un idioma a otro transformando totalmente el primer pasaje de El Quijote y varios refranes populares.

Muchas curiosidades de la lengua

– Hemos encontrado sorprendentes curiosidades, como la palabra más larga que se puede escribir con una línea del teclado o con una sóla tecla del móvil.

– Gracias a nuestros amigos del Molino de Ideas hemos publicado una lista con todas las palabras que contienen las 5 vocales, ¡y son más de 3000!

¡Y muchas cosas más!

¿Qué nos deparará este nuevo año? ¿Qué nuevas curiosidades lingüísticas encontraremos? ¿Daremos con el makgufi perfecto? ¿Revelaremos el misterio que se esconde tras el nombre del blog?

Sea lo que sea, gracias por acampoñarnos en este aventura y contamos contigo para las nuevas peripecias lingüísticas que están por venir.

Vótanos en el Concurso Blog

Este blog está inscrito en el Concurso Blog. Clic aquí para votarnos. Más información aquí.

UAUC participa en el Concurso Blog

Hola, queridos lectores. Ved que os trato de “queridos” porque os voy a pedir algo.

Este blog está inscrito en el Concurso de Blogs organizado por la Universidad de Alcalá, Madrid Plataforma del Español y Google, con la colaboración de Monografías.com.

Participamos en la categoría de blog joven, que creemos se ajusta bastante a nosotros: Premio al mejor blog creado por jóvenes entre 18 y 25 años que destaque por el correcto uso del español y por la difusión de la ciencia y la cultura.

Por eso, si tienes un momentito y te gusta este blog, vótanos en este enlace. Sé que es un poco injusto que vaya por número de votos de lectores, porque a los que más visitas tengan probablemente les vaya mejor, pero solo es la primera fase, durante la segunda fase ya son elegidos por un jurado.

gatito riquiño bonito

Imagen de un gatito para obtener el voto de la comunidad felina.

Crítica de la RAE a las guías de lenguaje no sexista

La Real Academia Española acaba de publicar un informe en Boletín de información lingüística de la RAE en el que critican duramente algunas posiciones de muchas guías de lenguaje no sexista.

Como bien dicen los autores, estas guías extraen «una conclusión incorrecta de varias premisas verdaderas». Estas premisas son, entre otras, la existencia de sexismo en la sociedad en la que vivimos y la posibilidad de utilizar la lengua para usos discriminatorios.  Pero esto no implica que sean sexistas todas las afirmaciones que no visibilicen a la mujer, como se asume en estas guías.

Por ejemplo, es verdad que es sexista decir “los directivos acudirán a la cena con sus mujeres” porque asume un punto de vista androcéntrico. Pero no lo la frase “todos tenemos sentimientos”, ya que en este caso “todos” engloba tanto a mujeres como a hombres.

Yo, personalmente, estoy de acuerdo con este informe. Si bien opino que es importante contribuir a la igualdad de sexos, no considero correcto radicalizar la situación hasta extremos en los que se haga difícil o hasta imposible comunicarse.

¿Qué opináis sobre el asunto?

¡Pero si acabo de aprenderla!

Estoy seguro de que a todos nos ha pasado esto:

1. Aprendemos una palabra.
2. En un fragmento de tiempo demasiado pequeño (horas, días) oímos o leemos esa palabra en algún sitio.
3. Nos sorprendemos.

Me pasó hace poco con la palabra macilento que aparecía en los dos últimos libros que leí. Quizá lo más curioso fue un día que se me dio por aprender chino, idea que no fue más allá de saber decir “ni hao” que según internet es “hola”. Después de poner una grabación unas 15 veces diciendo “ni hao” para escuchar bien la entonación, me dirijo al salón y veo que mis padres están en medio de una peli (Vicky, Cristina, Barcelona). Lo primero que oigo es a Scarlett Johanson diciendo que está aprendiendo chino y dice precisamente “ni hao”.

Pero, ¿qué extraño misterio se esconde tras estos sucesos? ¿alineación estelar? ¿fuerza sobrenatural? ¿superstición?.

Tengo varias hipótesis:

1. La palabra desconocida pasaría desapercibida si no se conociese, así que el hecho de conocerla simplemente hace que nos fijásemos en ella. Todos los días nos encontramos con palabras nuevas, pero no siempre nos damos cuenta o dilucidamos su significado.

2. Se trata de una percepción diferencial de la realidad. Todo el tiempo estamos aprendiendo palabras. El caso es que un mínimo porcentaje de ellas se ajusta al fenómeno descrito anteriormente, lo que capta nuestra atención y nos sorprende. Y decimos: ¡siempre me pasa lo mismo! Vamos, generalización. Y como alguien dijo una vez: “Todas las generalizaciones son malas.”

3. Las palabras pasan por modas, así que una palabra nueva de moda tiene más probabilidades de ser utilizada varias veces en un corto periodo de tiempo y que nosotros la desconozcamos la primera vez, y nos sorprendamos las siguientes.

4. Un Arácnido Una Camiseta es una organización subrepticia mundial que crea este fenómeno para fines perversos, tales como poder escribir este artículo.

¿Cuál es vuestra opinión? ¿Os pasa esto muy a menudo?

 

Las palabras más musicales

¿Cuántas palabras se puede formar en español con las notas de la escala musical? Además de las propias siete notas (Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si) he encontrado las siguientes:

DoDo, ReDo, ReSol, ReLaMí, ReLaMiDo, ReSiDo, MiDo,  SolDó, SolFa, LaDo, LaMí, LaMiDo y SiDo.

Y otras más que no se pronuncian exactamente igual por tener una erre suave o dos eles consecutivas.

DoRe, DoRé,  ReSolLaDo, ReSolLaRe, MiRe, MiRé, MíReLa, SoLa y SoLaDo.

Y si añadimos el pronombre átono la al final de los verbos apropriados podemos formar unas cuantas más:

RéDoLa, ReLaMiLa, MíDoLa, MíReLa, SolDoLa, LaMiLa.

Algunas quizá son un poco arcaicas y rebuscadas, ¿no?

Imaginaos el poder escuchar al piano frases tan melodiosas y carentes de sentido como:

Si MiDo Mi DoDo ReLaMiDo, Mi LaDo SolDó La SolFa.