Archivo de la etiqueta: aprender idiomas

Immersia ahora en inglés

immersia

Hace un tiempo os hablaba de Immersia, una web donde jugabas una aventura gráfica para aprender idiomas. Pues bien, los creadores ahora han hecho una versión para aprender inglés válida para gente que hable español. ¿Alguien se anima a probarlo?

Immersia

immersia

Acabo de probar Immersia, una web donde entras en una especie de aventura gráfica pero para la que necesitas hablar francés (u otro idioma según escojas) para conseguir tus objetivos. Sigue leyendo Immersia

Chineasy – Aprende a leer chino con facilidad

chineasy

Chineasy un sistema de aprendizaje visual que enseña los caracteres chinos y frases sencillas a través de historias y dibujos divertidos y amenos. Su objetivo: derrumbar la Gran Muralla de la Lengua China.

La metodología – Aprender chino nunca fue tan fácil

Shaolan, su creadora, taiwanesea, hija de una calígrafa, ha desarrollado un método didáctico y entretenido para facilitar el aprendizaje de esta  lengua. Se trata de aprender los caracteres chinos entendiendo su forma básica y significado. Una vez eres capaz de reconocer un grupo pequeño de caracteres básicos, puedes empezar a combinarlos y facilmente aprender docenas de nuevos caracteres. Repitiendo este proceso de “identifica y combina” se pueden llegar a aprender cientos de caracteres en un periodo corto de tiempo.

Un erudito de la lengua china domina unos veinte mil caracteres, pero para alcanzar un nivel básico de conocimiento solo se necesitan unos mil. Pero sorprendentemente, si puedes aprender los 200 caracteres más usados es suficiente para poder leer un 40% de la literatura popular china, o incluso entender señales de tráfico, o menús de restaurante, incluso captar la esencia de páginas web o artículos de periódico.

Shao Lan se ha pasado los últimos dos años deconstruyendo unos dos mil de los caracteres chinos más utilizados e identificado sus 100 “componentes” más importantes. Estos componentes son como diferentes piezas de Lego. Para crear más caracteres solo se necesitan combinar dos o tres (a veces incluso cuatro o cinco) de estas piezas. Es una herramienta poderosa para que los extranjeros puedan entender el significado de los caracteres chinos rápida y efectívamente. El proceso de memorización es divertido, rápido y duradero gracias al estilo ilustrativo y anecdótico de este método.

Sigue leyendo Chineasy – Aprende a leer chino con facilidad

Inglés para dummies – Frases básicas para negados de las lenguas

inglés para dummies

Jai! Jau ar yu? Aim goin tu tich yu inglish!

¿Qué pasaría si intentásemos enseñar inglés a un español pero transcribiéndolo a los sonidos del español?

Saludos básicos

Jai

Jelou

¿Qué tal estás?

- Jau ar yu?

– Aim fain, cenquiu, an yu?

Sigue leyendo Inglés para dummies – Frases básicas para negados de las lenguas

Predicar: otra razón para aprender lenguas

Desde hace siglos los misioneros de distintas religiones intentaron predicar a los habitantes nativos de las colonias y tierras conquistadas. Para hacer su misión de forma más efectiva solían aprender la lengua indígena del lugar. Recientemente he descubierto que este tipo de actitud sigue viva hoy en día.

Desde hace más de un año vivo en Inglaterra en una ciudad universitaria, y como es normal en Reino Unido, un gran porcentaje de alumnos son chinos (del orden de los 1000 o 2000 personas). Cuando empecé mis clases de mandarín, conocí a unos Testigos de Jehová que estaban aprendiéndolo para predicar entre los estudiantes asiáticos. ¡Van listos! pensé, ¿cómo van a llegar a dominar el chino tanto como para poder predicar? Pues hoy mismo me crucé con otro Testigo de Jehová, Biblia en mano, tratando de “captar” a un estudiante chino, ¡en perfecto y fluido mandarín!

Increíble, ¿verdad? Si es que con suficiente motivación se consigue cualquier cosa, o la fe mueve montañas, como dirán otros.

Lee aquí por qué aprender lenguas.

Por qué aprender lenguas

aprender lenguas idiomas

Desde pequeño me han apasionado las lenguas. Actualmente hablo español, gallego, francés e inglés; estoy aprendiendo alemán y chino. La pregunta es: ¿por qué aprender lenguas? Supongo que todos estaréis de acuerdo en que saber inglés es imprescindible en el mercado global en el que vivimos. ¿Pero por qué aprender más lenguas? ¿Qué nos aporta saber otros idiomas?

Encontrar trabajo

Siguiendo con el pragmatismo laboral, tener tu curriculum adornado con dos o tres lenguas extranjeras puede darte ventaja sobre otro candidato con experiencia y diplomas similares al tuyo o incluso mejores. Esto ocurre en empresas que tienen un enfoque internacional o a la hora de buscar trabajo en el extranjero (algo que está actualmente a la orden del día).

Viajar

Además, saber la lengua vernácula de un país te permite desenvolverte con soltura y libertad cuando viajas: No tienes por qué depender de un guía o puedes recorrer calles menos conocidas sin miedo a perderte, porque puedes preguntar o interactuar con los nativos. Por ejemplo, hace unos meses estuve en París y en las calles turísticas probé un plato pseudo francés, caro y no excesívamente bueno. Luego decidí recorrerme otras zonas, con el mismo encanto que las más famosas, pero con una diferencia: sólo había franceses en ellas. Allí, los menús de los restaurantes no están en inglés y la relación calidad/precio de la comida aumenta considerablemente. Y esto no es más que un pequeño ejemplo, sin saber francés jamás habría podido disfrutar de París como un francés.

Entender otras culturas

Cuantos más idiomas hables con más personas del mundo podrás hablar y poder comunicarse con gente de tantos países es realmente enriquecedor. Sin saber su lengua dificilmente  podrás entender sus culturas. Porque la cultura y la forma de pensar de los pueblos se transmite a través del lenguaje. Si sabes otras lenguas, no sólo podrás hablar con gente de otros países, sino que también podrás ver películas o series en versión original o leer literatura universal en la lengua en la que fue escrita. Así uno puede disfrutar la experiencia completa, tal como el autor la quiso comunicar. Porque por muy buena traducción que se haga, es inevitable que se pierdan algunos matices de la versión original.

Pensar y aprender de otras formas

Esto nos lleva al siguiente punto. La hipótesis de Sapir y Whorf dice que la estructura del lenguaje afecta a la manera en que los hablantes conciben el mundo. Nuestro cerebro está modificando sus conexiones continuamente, por tanto aprender otra lengua y entender su cultura nos ayudarán sin duda a poder “pensar mejor”, de una manera más abierta y flexible.

Además,  diversos estudios han comprobado experimentalmente que ser bilingüe mejora otras habilidades cognitivas o de aprendizaje y puede proteger contra la demencia en la vejez. Aquí os dejo un enlace (en inglés por supuesto) a un artículo del New York Times donde se resumen algunos de estos hallazgos.

Encontrar pareja

Finalmente, ¿no dicen que lo extranjero nos atrae más porque es más exótico? Pues saber idiomas te puede ayudar a ligar con esas bellezas de otros países. Puede ser cuando estás de viaje, cuando no lo estás pero conoces a turistas, en cursos de idiomas o especialmente cuando eres estudiante de intercambio. ¿Cómo sino un español como yo habría podido conocer a una singapurense en Inglaterra?

En definitiva, aprender idiomas es tiene un sinfín de  ventajas. En este artículo he mencionado algunas en el plano laboral, cultural, social y cognitivo pero hay muchas más. ¿Y tú por qué aprendes lenguas extranjeras? ¿Cuáles hablas?

Un español optimizado 2, o como partir de una lengua y acabar inventando otra

Como ya me comentasteis sobre mi experimento tratando de optimizar el español aprovechando todos los monosílabos, esta lengua, salvo por los sonidos ya no tendría nada de parecido al español. Entonces ¿por qué hago una segunda parte? ¿Es que hago oídos sordos y lo quiero optimizar más? Pues la verdad, es que puse el índice “2” sólo para seguir el filón del anterior artículo, pero aquí me alejaré todavía más del español hacia una nueva lengua inventada.

Pensando y pensando me di cuenta de que quizá con la variedad posible de sonidos pronunciables en español, se podría llegar a crear una lengua totalmente formada por monosílabos. ¿Cómo? os preguntaréis, ¿cuál es la letra pequeña? Pues esto se podría conseguir, pero con un gran coste, perder la flexibilidad en el orden de las palabras en una frase. Sí, sé que ése es uno de los pilares de la sintaxis española. Pero este idioma ya hace mucho tiempo que no es español. Esta lengua requeriría un orden rígido para colocar sujeto y predicado dentro de la oración y lo mismo para los complementos, sintagmas y sus formantes. De tal forma, se podrían reutilizar los mismos monosílabos para sustantivos, adjetivos, adverbios, conjunciones, etc. Y con suerte, al multiplicar llegar a tener tantas palabras como conceptos.

Sería un poco difícil de aprender con tantos homónimos, no lo niego. Pero pensad en las ventajas a la hora de twittear.

Otra posibilidad, que daría más juego al asunto, sería admitir los bisílabos, pero sólo para formar palabras derivadas o flexionadas. Es decir, utilizar una serie de terminaciones para indicar plural, el género, o incluso si se trata de un verbo, adjetivo o adverbio derivados de un determinado sustantivo.

Ahora solo queda hacer la lista de palabras posibles y asignar a cada una su significado.

Ahora la pregunta es: ¿Vale la pena inventarse y aprenderse una nueva lengua sólo para aprovechar todas las posibles palabras cortas? Pues la verdad es que NO. Pero bueno, al fin y al cabo, esto no es más que un juego.