Archivo de la etiqueta: diccionario

La curiosidad NO mató a la RAE

Hace ya varios años nuestro lector Paco nos comentó que allá por 2007 le había hecho una consulta a la Real Academia Española sobre la definición de curiosidad. En aquel entonces hasta bastante recientemente, curiosidad sólo era

a) O el deseo de saber o averiguar lo que “no me concierne”

b) O un “vicio” que me lleva a inquirir lo que “no debiera importarme”.

¡Vaya curiosidad! 

Seguramente era una acepción arcaica el hecho de que ser curioso es interesarse por algo que no nos concierne en vez de por satisfacer nuestras ansias de conocimiento.

Tardaron más de ocho años en arreglarlo, pero al final lo hicieron. Ahora la definición dice así:

Curiosidad:

1. f. Cualidad de curioso.
2. f. Cuidado, esmero o limpieza.
3. f. Cosa curiosa (‖ que llama la atención).

¡Y tenemos otras buenas noticias! Paco se ha vuelto a comunicar con la RAE y le han dicho que

Esperamos que, a partir de ahora, las actualizaciones del diccionario sean constantes gracias a los medios electrónicos.

Así que la próxima vez que alguno de nuestros lectores encuentre algo raro en el diccionario seguramente no se demorarán tanto en solucionarlo.

Aunque ya sabéis, sigue habiendo una palabra que no se puede escribir.

Pues no he descubierto un nuevo dinosaurio

Un colega me envió este chiste:

“My new thesaurus is terrible. Not only that, but it’s also terrible.”

Y ahí fue cuando, tras haber leído mil veces la palabra thesaurus en inglés, me empecé a cuestionar el hecho de que se trataba de un tipo de dinosaurio. Poco a poco se empezaban a iluminar recuerdos en mi cabeza en los que el supuesto lagarto gigante nunca tenía sentido en su contexto.

thesaurus

Así pues, tras una minuciosa investigación de 0,28 segundos, descubrí que thesaurus significa algo para lo que en español no tenemos una palabra concreta (o al menos, que se use): un diccionario de sinónimos. Y así, el chiste del principio cobraba sentido:

“Mi nuevo diccionario de sinónimos es malísimo. No solo eso, sino que también es malísimo.”

Sigue leyendo Pues no he descubierto un nuevo dinosaurio

Lenguando a la gallega

Lenguando es genial. Os recomiendo ir siempre que podáis. Acabo de volver de mi primera experiencia y ya necesito repetir. Voy a escribir inundado por la emoción y a lo mejor me paso de cursi. Perdonad.

mainlogo

Lenguando es un encuentro horizontal entre amantes de la lengua en el que unos se cuentan a los otros sus experiencias, trabajos y también alguna que otra ida de olla de esas que suelen inundar nuestro blog.

En Galenguando 2015 nos reunimos alrededor de 115 personas en Vigo. La mayoría eran profesionales del lenguaje (traductores, filólogos, etc.), aunque también había cabida para gente como yo.  Las charlas se distribuían simultáneamente en cuatro salas con nombres inmejorables: cachivache, rúcula, oxímoron y serendipia. Lamentando mi no ubicuidad, tuve que escoger, así que de mi experiencia os hablaré, aunque sé que muchas otras charlas a las que hubiese querido asistir estarán pronto colgadas en la red:

JCebreiros

1. Dime qué comunicas y te diré con quién andas por Javier Cebreiros. Creo que no pudieron haber escogido una conferencia mejor para abrir. Javier Cebreiros exponía sus ideas con una permanente e inspiradora sonrisa. Y es que de eso trataba precisamente su nueva forma de ver la comunicación: céntrate en las emociones, en ser feliz, que eso es lo que acabarás comunicando. Y funcionaba, de verdad.

Sigue leyendo Lenguando a la gallega

The dictionary of obscure sorrows

obscure sorrows

He descubierto gracias a Nómada imparable la web The dictionary of obscure sorrows que se podría traducir como El diccionario de oscuras melancolías.  El autor, John Koenig, rellena su peculiar antidiccionario tratando de dar nombre a sentimientos muy complejos y para los que desde luego, cualquier palabra que encontremos se queda sin muchos matices.

Vayamos con la primera que descubrí: sonder, interpretada por mí, sería:

Darte cuenta de que cualquier transeúnte tiene una vida Sigue leyendo The dictionary of obscure sorrows

El juego del diccionario

juego del diccionario diccionario

El juego del diccionario es uno de esos juegos que se puede jugar con lápiz y papel. Y claro está: un diccionario.

Consiste en lo siguiente:

  1. Un jugador, moderador ese turno, escoge una palabra del diccionario, mejor que sea poco conocida o incluso hápax. Ejemplo: escarificado.
  2. Los demás jugadores escriben una posible definición de la palabra en cuestión. Ejemplo: Dícese de lo que antes valía menos y ahora más.
  3. El moderador recoge la definición de cada jugador y las lee al azar, además, también leerá la definición verdadera.
  4. Los jugadores votarán la definición que crean es la verdadera.
  5. La puntuación varía según las reglas “en mi casa jugamos así”, pero se suele premiar el que un jugador acierte la definición correcta y que la definición de un jugador reciba votos (por engañar a los demás haciéndoles creer que es la correcta).

Así que con este juego puedes pasar un buen rato con muy poco: aprendes palabras difíciles, estimulas tu creatividad e imaginación y probablemente te echas unas risas.

Diferencia entre el abecedario español y el orden alfabético

abecedario orden alfabético

Hace años ya que la letra ch (che) no tiene su sección propia en el diccionario de la RAE. Pero, como podéis ver en la imagen, si que cuenta como letra del abecedario. ¿Cómo se explica esto?

Sigue leyendo Diferencia entre el abecedario español y el orden alfabético

Palabríos 6

Después de este parón por los exámenes, qué mejor que unos palabríos para levantar los ánimos:

Alfumbra: Felpudo que de tan sucio que está se coloca a la sombra para que no lo vean.

Pestola: Artefacto utilizado para disparar bombas fétidas.

Triyectoria: Dícese del camino o línea que se trifurca.

Chiqueta: Abrigo de un tamaño menor del habitual.

Aumenta el diccionario de la Real Academia Un Arácnido Una Camiseta enviándonos tus palabríos por twitter, facebook o email (unaracnidounacamiseta(arroba)gmail.com).