¿Qué pasaría si tradujésemos la letra de la canción inicial del Príncipe de Bel Air a todos los idiomas de Google Translate?
El equiplo de cdza demuestra y canta el resultado. Primero tradujeron la letra al chino y vuelta al inglés, y ya se puede observar que ha cambiado bastante. Después la pasaron por español, hindú, árabe y portugués y la letra se deteriora más. Tras pasarla por bengalí, ruso, japonés y alemán todavía es reconocible pero ya es muy rara. Así van pasando la letra por todas las 64 lenguas de google translate, ordenadas por número de hablantes hasta que el resultado es casi totalmente irreconocible.
Seguir leyendo El príncipe de Bel Air – Lost in translation con Google Translate