Una imagen vale más que mil palabras 10 15 febrero, 2013Humor Lingüísticouna imagen vale más que mil palabraspgrande La diferencia entre whore (puta) y whole (entera) es una letra. Esta niña tan sonriente ama a su puta familia, que lo sepáis. Fuente | 9gag Comparte esto: Comparte en Facebook (Se abre en una ventana nueva) Facebook Compartir en X (Se abre en una ventana nueva) X Compartir en WhatsApp (Se abre en una ventana nueva) WhatsApp Compartir en Reddit (Se abre en una ventana nueva) Reddit Enviar un enlace a un amigo por correo electrónico (Se abre en una ventana nueva) Correo electrónico Relacionado
Solo un apunte: «whore» en este caso no puede actuar como determinante (como haría «whole»), así que la traducción correcta sería «amo a mi familia puta» o «amo a mi familia de putas». Responder
Solo un apunte: «whore» en este caso no puede actuar como determinante (como haría «whole»), así que la traducción correcta sería «amo a mi familia puta» o «amo a mi familia de putas».
Desde luego, toda la razón. Fue una licencia para que no sonase tan mal 😉