Archivo de la etiqueta: juegos de palabras

Siglificación: EXAMEN

Seguramente habréis notado un parón de publicaciones temporal en este blog, y en parte es por culpa de los exámenes. Así que, como probablemente no sea el único que está en esos días del cuatrimestre, para relajarnos, hoy toca siglificar:

EXAMEN

Es difícil esa «x», a ver qué se nos ocurre.

Si quieres saber cómo siglificar, sigue este enlace.

 

Makgufis 64

makgufis

Si observan que la hierba segada es nociva, ¿VEN-HENO?

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

Makgufis 62

makgufis

Si no has venido porque la apisonadora te ha hecho formar parte de la carretera, ¿HAS-FALTADO?

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

¿Makgufis? ¡Makgufis!

makgufis

Los makgufis son juegos de palabras que consisten en construir una frase que tenga dos lecturas siendo ambas coherentes. Normalmente se construyen así:

«si + situación», siendo dicha situación una frase con lectura doble. En los makgufis perfectos la primera lectura describe parte de la situación y en una lectura más sutil, uniendo o separando sílabas, la otra parte de la situación.

Por ejemplo: «si haces jarrones con el culo, son ARTES-ANALES»: Los jarrones son artesanales y artes anales al mismo tiempo.

De esta forma, se podría pensar en definir un grado de makgufidad, con el que diferenciar con el 100% los makgufis perfectos, descritos arriba, de las simples frases con lectura doble (que tienen 0% de makgufidad), y matizar por tanto todos los estados intermedios.

Por otro lado, un makgufi es tanto más elegante cuanto más sencilla sea la situación encontrada. Siempre se puede encontrar una frase rebuscada, pero la belleza está en lo simple.

¿Te atreves a hacer el tuyo? Envíanos tus creaciones a unaracnidounacamiseta(arroba)gmail.com

Si buscas inspiración, échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

Si quieres saber cómo surgieron los Makgufis pulsa aquí.

También hicimos un concurso de Makgufis y los ganadores fueron estos.

Muchas gracias a Druso por el diseño del logotipo.

Siglificación: SUEGRA

Seguimos con las siglificaciones, en esta ocasión os reto con:

SUEGRA

Pasamos a un tema peliagudo, por varias cuestiones. Para empezar, esa «u» puede ser complicada, aunque estoy seguro de que saldréis adelante. Además, tenemos 6 letras por primera vez. Y desde luego, os arriesgáis a que vuestras suegras lean lo que ponéis de ellas, así que entiendo que lo hagáis de forma anónima.

Si no sabes cómo siglificar, consulta este enlace.

 

Transletración: vaso-amigasen

Pues sí, una vez más os propongo un juego de palabras con nombre extraño: la transletración. Esta vez no me convence demasiado como la he llamado, así que acepto sugerencias.

Para jugar a transletración, hay que seguir una serie de reglas:

  1. Se parte de una palabra y se trata de llegar a otra.
  2. Cada turno, se puede hacer una de las siguientes acciones: cambiar una letra, añadir una letra o quitar una letra.
  3. En todo momento, las palabras intermedias que se formen han de existir.
  4. Gana el que lo consiga en el menor número de pasos.

Así pues, para pasar de can a paren:

  1. Can + a = cana.
  2. Cana c/p = pana.
  3. Pana n/r = para.
  4. Para a/e = pare.
  5. Pare + n = paren.

A ver quién pasa de vaso a amigasen en el menor número de pasos.

Se aceptan sugerencias en cuanto a nuevas reglas que puedan hacer esto más interesante, se me ocurre por ejemplo, la posibilidad de cambiar una sílaba de sitio como una acción: jamón – monja.

Diálogo de ¿ves Hugos? II

dialogo besugos ves hugos

– ¡Bio, hola Bio!

– ¡La Viola vi! ¡Oh!

– ¡La vi! ¡oh, la vi!

– ¡Oh, la vió, oh!

– ¡La vi! O la vi, o la vio, …

– ¡La vio!

– ¿Labio?

– ¡La viola vio labio!

– ¿La viola viola?

– ¡Viola vio!

– ¿¡Labio la viola viola!?

– Viola vio labio. Labio la viola vio o la viola…

Lee el anterior Diálogo de ves Hugos.