Archivo de la etiqueta: Magic

Los monos de la ira

Los nombradores de cartas Magic se lo pasan pipa. Mirad esta carta:

monkeys of rath magic

Se llama «Apes of Rath». No la he encontrado en castellano, pero sería «Simios de Rath». Rath es un lugar de la ambientación de Magic. Los graciosos que bautizaron esta carta quisieron hacer un juego de palabras con la famosa obra de John Steinbeck Las uvas de la ira que en inglés es The Grapes of Wrath, Apes of Rath.

Y no solo eso, Seguir leyendo Los monos de la ira

Vocabulario en juegos: Magic Intrusión

Magic es un juego de cartas coleccionables, quizá el más famoso, creado por Richard Garfield. En todos sus años de vida, han editado más de 10.000 cartas distintas, cada una con su nombre. No es de extrañar, pues, que se descubra vocabulario entre tantas palabras.

Cada año, suelen salir a la venta 4 ediciones nuevas, con entre 200 y 300 cartas cada una.  A pesar de que algunas cartas son repetidas, para la mayoría necesitan un nombre nuevo. Ayer publicaron el spoiler visual completo de la nueva edición: Intrusión (Gatecrash), y estas son algunas de las palabras que utilizaron:

giant adephage magic

Aunque la palabra «adéfago» no viene recogida en el diccionario de la RAE, sí se puede encontrar en diccionarios más especializados como Dicciomed. Resulta que los adéfagos son un grupo de coleópteros cuyo nombre deriva de un prefijo muy curioso: «ade-» que quiere decir «con saciedad». Así que estos insectos comen (-fago) con saciedad, bien por ellos. En fin, que son glotones o voraces, como dice Dicciomed. De ahí vienen palabras como adefesio, que es feo con saciedad (alerta: etimología falsa).

¿Qué más vocabulario nos puede enseñar esta edición de Magic?

Seguir leyendo Vocabulario en juegos: Magic Intrusión

Vocabulario en juegos: Magic Regreso a Ravnica

Magic es un juego de cartas coleccionables, quizá el más famoso, creado por Richard Garfield. En todos sus años de vida, han editado más de 10.000 cartas distintas, cada una con su nombre. No es de extrañar, pues, que se descubra vocabulario entre tantas palabras.

Cada año, suelen salir a la venta 4 ediciones nuevas, con entre 200 y 300 cartas cada una.  A pesar de que algunas cartas son repetidas, para la mayoría necesitan un nombre nuevo. Ayer publicaron el spoiler visual completo de la nueva edición: Regreso a Ravnica, y estas son algunas de las palabras que utilizaron:

lince adiestrado magic ravnica

Este lince, que en su versión española es poco llamativo, en su versión inglesa es:

trained caracal return to ravnica

Trained caracal, es decir «caracal adiestrado». Aunque la RAE lo recoge, los traductores españoles se decantaron por lince. Parece que la palabra caracal no viene de que tengan la cara llena de cal (que bien podría utilizar para mis reglas mnemotécnicas) sino que viene del turco kara kul[ak] , orejas negras. Resulta que según la Wikipedia no está tan emparentado con el lince como para traducirlo como tal. De hecho, su nombre científico Caracal caracal ya deja entrever que no pertenece al género del lince, que es Lynx.

¿Qué más nombres interesantes se han utilizado?

Seguir leyendo Vocabulario en juegos: Magic Regreso a Ravnica