La etimología de: Cordis

¿Cuántas veces hemos oído la expresión de «el tercero en discordia«? Etimológicamente, discordia procede del latín «dis*»: dos y «cor-cordis»: corazón, porque supone la oposición de dos voluntades u opiniones. Dos. Quizá por eso ese tercero siempre se decante por apoyar a uno de los dos que están en discordia, no le quedan más opciones.

Acabo de recordar que también esta palabra tiene un origen similar. «Re» da el sentido de repetición, cuando recordamos «traemos de nuevo al corazón». Con lo que se sabe hoy en día tal vez deberíamos reneurar o algo por el estilo.

Pero no quiero ser un incordio escribiendo una entrada muy larga, así que cordialmente os animo a que busquéis estas palabras en negrita (y algunas más) que también tienen que ver con el corazón, prometo no sentir ninguna misericordia por vuestra tediosa búsqueda.

*Apunta Javier ME en el segundo comentario que:

Dis” significa separación, negación o contrariedad. El prefijo “di-” sí es ambiguo, pues además de oposición o contrariedad puede significar dos, pero el prefijo “dis-” Por tanto, “discordia” supone la oposición de un número indeterminado de corazones o voluntades, no tienen por qué ser solo dos. La expresión “el tercero en discordia” es perfectamente correcta, y por eso el tercero en discordia no tiene por qué decantarse por otro de sus adversarios, y puede competir contra todos ellos a la vez.

4 comentarios en “La etimología de: Cordis

  1. Sursum corda!
    La anterior es una expresión latina que significa «Arriba los corazones» y la decían los sacerdotes en la misa. (Actualmente se dice «levantemos el corazón»). Hago esta invitación en parte porque acordé con mi cardiólogo hablar cordialmente, evitar recuerdos discordantes que dañan el miocardio.
    No soy católico, pero de vez en cuando me mando ese latinazgo para animar a los amigos y de paso hacerme el sursuncorda (por favor ir al DRAE, si es necesario; sí, esta vez sursun, con n).
    Cuando me tocó dirigir un acto patriótico en una escuela, la usé sin tener en cuenta que había otras personas, además de algunos amigos. Una de ellas estaba encargada de izar y arriar la bandera. No bien escuchó mi exhortación, subió la cuerda. Andaba fenómeno con el sursum, pero un poco simplista con el corda.
    Un breve testimonio: no conocía la cuarta acepción del DRAE de «decantar(se)». Gracias a la entrada de pgrande («decantarse por apoyar», dice), acabo de aprender algo.

  2. ¿<>????

    «Dis» significa separación, negación o contrariedad:
    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=dis-

    El prefijo «di-» sí es ambiguo, pues además de oposición o contrariedad puede significar dos, pero el prefijo «dis-» no.

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=di-

    Por tanto, «discordia» supone la oposición de un número indeterminado de corazones o voluntades, no tienen por qué ser solo dos. La expresión «el tercero en discordia» es perfectamente correcta, y por eso el tercero en discordia no tiene por qué decantarse por otro de sus adversarios, y puede competir contra todos ellos a la vez.

    1. Muchas gracias por el apunte. La etimología de «discordia» la saqué de un libro de etimología que ahora mismo no tengo a mano, pero con el cual tendré más cuidado a partir de ahora.

      Un saludo.

Deja un comentario