Makgufis 45

makgufis

Si te digo “¡Peligro, coge la pistola!”, ¿Te digo “¡AL-ARMA!”?

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

5 comentarios en “Makgufis 45

  1. Me gustan mucho los makgufis, pero éste no me cierra, porque hasta donde sé «alarma» significa precisamente «al arma» (aunque según las autoridades la fuente directa es el italiano «all’arma»); en ese case no habría doble lectura, ¿no?

    «Entre la confusa gritería y el continuo vocear «¡al arma, al arma!», entre los estallidos del fuego abrasador, andaba encubierto Policarpo, mirando si salía cierto el robo de Auristela, y asimismo solicitaba el de Antonio la hechicera Cenotia…» (Cervantes)

Deja un comentario