Si tengo un amigo muy desagradable y sin nombre, ¿es un IM-PRESENTABLE?
Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.
Si tengo un amigo muy desagradable y sin nombre, ¿es un IM-PRESENTABLE?
Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.
Si probé, a través de una sonda, la sustancia que llena todo el espacio, ¿CATÉ-ÉTER?
Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.
He terminado de ver la serie que todo el mundo me recomendaba, Juego de Tronos, basada en las novelas de Canción de Hielo y Fuego de George R.R. Martin. No voy a revelar nada de la trama, pero algo que me llamó mucho la atención es una tribu, los dothraki. Estos bárbaros utilizan un idioma propio, el Dothraki. Obviamente no existe en la actualidad, así que me pregunté si se trataba simplemente de sonidos al azar para dar ambientación o tenía una estructura un poco más compleja. ¡Vaya sorpresa que me llevé!
Resulta que existe la Language Creation Society (Sociedad para la Creación de Idiomas) donde se puede encontrar todo tipo de información para la creación de idiomas propios, desde manifiestos hasta ensayos, pasando por kits de creación de idiomas. Inventaron su propio término «conlang» (lengua construida) y «conlanger» (constructor de lenguas) que proceden de «construct language». ¿Para qué construir una lengua? Dos son las razones fundamentales: para un entendimiento internacional, como el Esperanto; y con fines artísticos, como el Dothraki.
Como ejemplo de lo que se puede encontrar en esta web te enseñan como negar una frase en tu idioma, que puede ser de hasta 7 maneras distintas, tales como añadir una partícula antes o después del verbo o utilizando distintos verbos o terminaciones.
Ya J. R. R. Tolkien había desarrollado varias lenguas élficas, a las que dedicó numerosos años. También está el ejemplo del klingon, de la saga Star Treck.
En cuanto a lo que da título a esta entrada, «Hamploka», se trata de un idioma que habíamos creado de pequeños entre mi hermana, mi prima y yo. Bueno, más que un idioma, era simplemente una sustitución de algunas palabras en castellano por otras en idioma Hamploka (casi todas escatológicas, como correspondía a nuestra edad). De hecho, «Hamploka» significaba nada más y nada menos que «mierda». ¿Alguien se aventura a adivinar el significado de: amisca, eslogan, sojaio, sobe nino, sobe fli?
Wordle es una web donde se puede poner un texto y se crean nubes de palabras, con distintos colores y tipos de letras, al gusto del usuario. También se pueden utilizar direcciones de blogs, como este.
Así ha salido la nube de palabras de UAUC, aunque me temo que únicamente tiene en cuenta los últimos 10 artículos, así que está demasiado sesgado (hacia la makgufidad):
Si un informático tiene un muñeco de Yoda en su computador, ¿su ordenador CON-FIGURA?
Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.
Si un hospital agota las existencias de tranquilizantes, ¿se acabó lo que SE-DABA?
(Basado en esto)
Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.
Si ella se convierte en la mujer del quesero, ¿QUE-SERÁ?
Gracias a Lucía (Kassiopea).
Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.