Archivo de la etiqueta: rotokas

Descubriendo lenguas: La que tiene más fonemas

Si la última vez os hablaba del Rotocas, la lengua con menos fonemas, ahora os voy a hablar de la lengua que tiene más sonidos, el Taa, también conocido como !Xoon o !Xoõ, que podremos escuchar a unas 4000 personas en Botsuana y algunas zonas de Namibia.

Dependiendo de la variedad dialectal y según como se haga la clasificación de los fonemas tiene entre 58 y 87 consonantes, entre 20 y 31 vocales, y entre dos o cuatro tonos. Comparadlo con el Rotokas que como máximo tiene 14 sonidos en total.

Entre sus consonantes tienen unas cosas muy raras llamadas clics o chasquidos, de los que os hablé  en el artículo sobre consonantes no pulmónicas. También expliqué qué eran los tonos en el útimo artículo sobre fonética de los lingüinis. Y tienen vocales tan extrañas, que si os las describo no sabrías ni como empezar a poner la boca (al menos yo no fui capaz).

Si mirais en el mapa dónde hablan Rotokas (Papúa Nueva Guinea) y dónde !Xoon (Botsuana) podéis observar algo muy interesante. Como propone el Dr. Atkinson, de la Universidad de Nueva Zelanda, en un artículo en Science es posible que todas las lenguas modernas desciendan de una única lengua ascentral hablada en África hace unos 50 mil años, como sugiere el hecho de que el número de fonemas a medida que uno se aleja de África va decreciendo.

Descubriendo lenguas: La que tiene menos fonemas

El Rotokas es una lengua hablada tan solo por sobre unas 4000 personas en unas pocas islas del este de Papúa Nueva Guinea.  Los sorprendente es que su alfabeto consta de sólamente 12 letras (A E G I K O P R S T U V)  para 11 fonemas (o 14 en uno de sus dialectos: Aita Rotokas).

Estos son los sonidos consonánticos:

Rotokas

Bilabiales

Alveolares

Velares

Sordas

p

t

k

Sonoras

b ~ β

d ~ ɾ

ɡ ~ ɣ

Nasales (solo en el dialecto Aita)

m

n

ŋ

Y como vocales tienen:  a e i o u, que pueden ser cortas o largas.

Así de sencillo.

Bueno, así de sencillo no, la gramática es un poco más complicada, ya que tienen que añadir un montón de sufijos y prefijos para construir sus oraciones. Por ejemplo, para decir “construyó su casa con sus propias manos” dicen:

vo kepa pau-reva ora-rera vavae-aro raga-ia

que literalmente sería:

esta casa construir-él propio-suyo mano-posesivo sólo-con

¿Curioso no? Mantente atento a nuestra nueva sección de lingüinis para conocer más curiosidades sobre idiomas.