Todas las entradas de: pgrande

Muletillas en plan de moda

Las muletillas, o sea, son las palabras o expresiones que repetimos mucho y en las que nos apoyamos en lo que es al hablar, de ahí su nombre, ¿sabes?  Son como tics, rollo manías que nos hacen sentir seguros al hablar porque ya conocemos su estructura, ¿verdad?

Pueden llegar a resultar en plan molestas, ¿me explico?, porque añaden palabras al discurso que no aportan, digamos, nada realmente, ¿sabes lo que te quiero decir? Vale, ya paro.

Últimamente, he detectado que se utilizan mucho unas concretas y, a base de fijarme en ellas, cada vez me molestan más, y lo que es peor, a pesar de tanto criticarlas, a veces se me escapa alguna.  Las que más oigo son las que indican cómo sucedió algo. Entre sus mayores representantes se encuentran el «en plan» y el «rollo» .

Las frases que se pueden oír son:

Estábamos en el bar en plan sentados.

NO. «Estábamos en el bar sentados.» Y ya está. ¿Cómo que en plan sentados?

O:

Fuimos rollo a pasear pisando el césped.

NOOOOOOOOOO. Fuimos a pasear. ¡Y ya está! ¡Venga ya, te estás ahorrando una palabra! Con los tiempos que corren.

También se usan para introducir una cita de alguien, por ejemplo:

La profesora rollo «tenéis que hacer el trabajo sobre la reproducción de las ladillas para el martes».

Mi novia en plan «te voy a dejar si no limpias tus orificios».

Jobaaaa, ¿dónde están el «dijo», «pronunció», «expresó», «de este modo», «de esta manera», «como diciendo»?

Buscando en Twitter aleatoriamente, también se pueden encontrar, para que veáis que no es cosa mía:

Seguir leyendo Muletillas en plan de moda

Lost in refranation 3: solución

El anterior Lost in refranation era:

oleoducto refranojos refran

Construir un oleoducto se dará cuenta de tus ojos.

Las soluciones que habéis dado iban desde «Quien bien te quiere te hará llorar» hasta «Ojos que no ven, corazón que no siente»

Pero… el verdadero refrán original (redoble de tambores): Cría cuervos y te sacarán los ojos.

No sé en qué momento se convirtieron los cuervos en un oleoducto, pero al menos conservaron ese rasgo de color negro.

Gracias a todos por participar.

PD: Enhorabuena a Pablo, de Ensalada de Palabras, por acertar.

Homer Jota Simpson

La famosa y eterna serie de Los Simpson nos acompaña todos los días. Los hay fans, los hay muy fans y luego están los que se saben los diálogos de memoria y son capaces de acertar qué episodio se trata tras los primeros segundos.  Y me temo que la mayoría está en este tercer grupo.

El padre de familia, Homer J. Simpson, descubre en un episodio su apellido (editado: me recuerda Almostel que se trata de su segundo nombre y no de su apellido, por algo no soy fan del tercer grupo) completo que empieza por «J» gracias a este mural:

homer traducciónHomer descubre su apellido.

Entonces se trata de Homer Jay Simpson. Pero, ¿hay algo escondido detrás de todo esto?

Seguir leyendo Homer Jota Simpson

Makgufis 82

makgufis

makgufis pio XII

Gracias a Xiana Díaz por la ilustración.

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

Mary and Max

Max inventa palabras

Mary and Max es una película de animación muy entrañable dirigida por Adam Elliot sobre una amistad por carta entre una niña australiana y un neoyorquino con el síndrome de Asperger.

El caso es que en una de las cartas, Max hace algo que me gusta mucho, muy similar a nuestros palabríos, y es inventar palabras juntando dos ya existentes, en concreto:

  • Confuzzled: que es estar confuso y desconcertado al mismo tiempo, de «confused» y «puzzled».
  • Snirt: una mezcla de nieve y suciedad, «snow» y «dirt».
  • Smushables: alimentos aplastados encontrados en la parte inferior de la bolsa, que no sé exactamente de donde vendrá, supongo que de «smash» que es aplastar, y algo más. Comenta Pablo que probablemente ese «algo más» sea «eatables» o «vegetables» así que el le llamaría «espachullimentos». Genial.

¿Cómo podríamos decir estas palabras en castellano? ¿Confucertado? ¿Nieciedad (difícil de pronunciar)? Nos propone Chico G. Pato en un comentario que el diría «nierda», mucho más sonoro, sin duda.

¿Qué más palabras de este estilo podemos crear?

Palabríos 6

Después de este parón por los exámenes, qué mejor que unos palabríos para levantar los ánimos:

Alfumbra: Felpudo que de tan sucio que está se coloca a la sombra para que no lo vean.

Pestola: Artefacto utilizado para disparar bombas fétidas.

Triyectoria: Dícese del camino o línea que se trifurca.

Chiqueta: Abrigo de un tamaño menor del habitual.

Aumenta el diccionario de la Real Academia Un Arácnido Una Camiseta enviándonos tus palabríos por twitter, facebook o email (unaracnidounacamiseta(arroba)gmail.com).

Sobre el estudiar y el estudiante

Llegó junio y con él, muchos estudiantes estamos de exámenes: los universitarios, los del Selectivo…

Siempre que llega esta época recuerdo y releo un pequeño texto escrito por Ortega y Gasset que me deja sensaciones muy ambiguas y que recomiendo encarecidamente a todo aquel que sea o haya sido estudiante. Os llevará unos 15 minutos, muy bien invertidos.

Algunas de las ideas que más me gustan:

Y es que, en efecto, la situación del estudiante ante la ciencia es opuesta a la que ante ésta tuvo su creador. Éste no se encontró primero con ella y luego sintió la necesidad de poseerla, sino que primero sintió una necesidad vital y no científica y ella le llevó a buscar su satisfacción, y al encontrarla en unas ciertas ideas que resultó que éstas eran la ciencia.

(…)

Para que yo entienda de verdad una ciencia, no basta que yo finja en mí la necesidad de ella o, lo que es igual, no basta que tenga la voluntad de aceptarla; en fin, no basta con que estudie. Es preciso, además, que sienta auténticamente su necesidad, que me preocupen espontánea y verdaderamente sus cuestiones; sólo así entenderé las soluciones que ella da o pretende dar a esas cuestiones. Mal puede nadie entender una respuesta cuando no ha sentido la pregunta a que ella responde.