¿"Te hace" o "te ace" cuando te apetece algo?

te apetece te hace

Muchas veces, en el lenguaje coloquial en España, solemos sustituir el «¿te apetece?» por «¿te hace?» o también «te ace?» cuando mandamos SMS. A la mayoría de la gente le parece más correcto la versión con hache,  creo que simplemente porque «hace» existe en el diccionario, aunque sea con otro significado, mientras que «ace» no está aceptada.

Sin embargo, ya que esta es una palabra totalmente nueva, de formación reciente, yo propongo que se haga una revisión sobre el tema. Si el verbo «(h)acer» en esta expresión no es más que una forma corta o un diminutivo de apetecer, yo creo que lo correcto etimológicamente hablando sería sin hache. Por otro lado, si la expresión proviniese de acortar la frase «¿te hace ilusión?» o similares, es obvio que se debería escribir con hache, ya que sigue siendo el verbo hacer, aunque signifique apetecer.

Aunque claro, a veces lo etimológicamente correcto no es lo que eligen los hablantes, y por tanto, si otro grafismo tiene más aceptación aunque sea por hipercorrección, ése será el correcto. Ya visteis lo que pasó con el murciélago y el murciégalo.

EDITADO:

Pese a que la Real Academia no recoge esta acepción, tras consultarle esta duda a la Fundeu nos comunicaron que sí que aparece hacer con la acepción de ‘agradar, apetecer o convenir’ en algún otro diccionario.

 

Cobijita

hora de aventuras jake cobijita
Pobre Jake

Como sabéis y ni me molesto en ocultar, soy un fanático de Hora de Aventura. Y, aunque para estar a la última haya que verlo en inglés, muchas veces lo veo en español, y más concretamente, en su versión hispanoamericana (los que escribimos este blog somos de España).

Así que a veces aprendo palabras que se usan por allá y no por acá. En concreto Seguir leyendo Cobijita

Sopa de letras nivel troll

¿Puede una sopa de letras en la que hay que encontrar solo una palabra de tres letras ser difícil?

dog

Fuente | 9gag

Pares y parejas

Par, palabra sobre la que llevo pensando un buen rato y ya no significa nada para mí (par, par, par, par, par, par), proviene del latín y significa «igual». De ella derivan palabras como parte (cada porción), partir (dividir), etc.

Cuando era pequeño y me tomaba el lenguaje más literalmente que ahora, siempre me molestaba la expresión Seguir leyendo Pares y parejas

Makgufis 144

makgufis

Si los soldados hitlerianos se mueven a sus anchas por las torres de las iglesias ¿CAMPAN-ARIOS?

Makgufi de Ensalada de palabras.

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

Si quieres saber más sobre los makgufis o te apetecería que publicásemos el tuyo haz clic aquí.

La Máquina Kryptos

maquinakryptos

 

Todos hicimos alguna vez nuestro código para mandarnos mensajitos encriptados con los compañeros de clase, ¿verdad?

La Máquina Kryptos va más allá, creada por el ilusionista Román García,  adivinará la palabra en la que has pensado uses el código que uses (de los alrededor de 100 que trae).

Echadle un vistazo en el enlace de aquí arriba y si os apetece, encriptad algunas palabras y comentad aquí con ellas. Solo os digo que: UN RVRWZUNI UNA WRXUGYLR.

Cafés literarios

La red de redes deja encontrar genialidades como esta:café literario

Cafés literarios de Gianluca Biscalchin.