Caligramas – tipografía expresiva: Reloj

Los caligramas son textos en los que se arregla la tipografía para respresentar visualmente su contenido o mensaje. En el contexto literario, se suele usar más la palabra caligrama, pero en los círculos de diseño se utiliza también frecuentemente otro término: tipografía expresiva. He aquí un ejemplo más de nuestros caligramas, esta vez con la palabra reloj.

caligrama reloj

 

Seguir leyendo Caligramas – tipografía expresiva: Reloj

Makgufis 131

makgufis

Si os aviso a todos de que hay fuego pero no es verdad, ¿LLAMA-MIENTO?

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

El rosco de UAUC

rosco

Los autores de este blog somos grandes seguidores del concurso televisivo Pasapalabra. En la prueba final, los concursantes se enfrentan a un rosco con 25 letras del abecedario y definiciones que encajan con esas letras, ya sea que empiezan por ellas (la mayoría) o las contienen (ñ, q, x).

Así que, aquí está el rosco de UAUC, para que conozcáis un poco mejor qué temas hemos tratado a lo largo de estos años de publicaciones. Para ver la respuesta, arrastra el ratón después de la definición:

A: Enigma o adivinanza que se propone como pasatiempo, que a veces inventamos y son retorcidos. (ACERTIJO)

B: Palabra que se repite once veces para formar una frase con sentido en inglés. (BUFFALO)

C: Poema, palabra o frase que forma una figura acerca de lo que trata. (CALIGRAMA) Seguir leyendo El rosco de UAUC

Makgufis 130

makgufis

Si el que limpia la calle está fumado, ¿VA-RRIENDO?

Basado en un chiste visto en CC.

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

Nos hemos ganado nuestra paz

– Comprendo – dijo -. Y puede que tenga razón, señor Inspector. No logro encontrar ninguna respuesta fácil, sólo puedo decir que la mayoría de nosotros hemos servido y servido hasta el punto que no tenemos nada más que dar. Puede volver a pedir voluntarios, por supuesto. No se lo prohibiré a nadie. Aunque dudo que haya muchos.

Meneó la cabeza.

– Espero que nos crea cuando decimos que lo lamentamos. Lo hacemos, profundamente. Pero pide demasiado. Nos hemos ganado nuestra paz. Ahora esta es, para nosotros, más valiosa que el honor, e incluso que la compasión.

El Cartero, David Brin.

Cuando ya tienes un cromo dices…

cromos cromo

Cuando era pequeño en el patio del recreo surgían distintas economías basadas en juguetes: tazos, gogos y hasta bienes virtuales, como pokémon bien entrenados. Pero sobre todo cromos.

Si un amigo te enseñaba su taco de cambio, tú tenías que echar un rápido vistazo a todos para hacerle saber cuáles ya tenías y cuáles no y por lo tanto efectuar un trueque adecuadamente. Existía un código de dos palabras para agilizar el proceso: sipi, cuando ya tenías el cromo y nopi cuando no. Como siempre, de pequeño consideraba que esto era universal pero me he dado cuenta de que no. He hecho una pequeña encuesta en La BSK (página dedicada a juegos de mesa, ¿qué mejor lugar?) y han salido todas estas variantes:

  • En Cataluña se dice tengui y falti.
  • Por el centro y alrededores se dice sile y nole (si le tengo y no le tengo, con leísmo).
  • Por el sur un simple y no.
  • También han comentado variedades como loten y noloten (Huesca), tenc y no tenc (Palma de Mallorca), ten y notén (Zaragoza), sipa y nopa (A Coruña), sipi y nope (Asturias).

¿Qué decías tú y de dónde eres?

Makgufis 129

makgufis

Si te digo que aprietes el gatillo de la pistola contra ti mismo, ¿DISPARATE?

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

Si quieres saber más sobre los makgufis o te apetecería que publicásemos el tuyo haz clic aquí.