Palabríos 1

Resayuno: Comida ligera que se toma por la mañana cuando uno se queda con hambre tras el desayuno.

Presayuno: Comida que se toma de madrugada, antes de la hora tradicional del desayuno, al estar hambriento tras una noche de fiesta.

Rotuladrón: Compañero de clase que nunca devuelve lo que se le presta.

Trampiso: Persona que, evadiendo las reglas de un juego, se dedica a aplastar a sus rivales, mejor con el pie.

Aumenta el diccionario de la Real Academia Un Arácnido Una Camiseta enviándonos tus palabríos por twitter, facebook o email (unaracnidounacamiseta(arroba)gmail.com).

Lengua en la telaraña: el nacimiento de una palabra

Os presento un fascinante vídeo que he encontrado en la telaraña más gigante y enredada de todas, Internet. En esta charla TED, veréis como evoluciona el lenguaje de un bebé hasta que pronuncia su primera palabra.

El investigador del MIT, Deb Roy, quería entender cómo aprendía a hablar su hijo. Así que cableó su casa con cámaras para capturar cada momento  de la vida de su hijo. Luego analizó 90 000 horas de video doméstico para ver cómo «gaaa» se transforma lentamente en «agua». Una investigación asombrosa, con profusión de datos y enormes consecuencias para entender cómo aprendemos.

No os desaniméis por la duración del vídeo, os garantizo que os enganchará de principio a fin.

Nota: el vídeo está en inglés. En la página oficial de TED, lo encontraréis con subtítulos.

Caligramas: escaleras

Descubriendo los caligramas

El otro día en un momento de inspiración (con los pulmones llenos) se me dio por hacer esto:

caligramas escalera

«Una nueva forma de jugar con las palabras, ¡qué genio soy!» Pero algo en mi cabeza me decía que eso ya existía y que tenía un nombre. Efectivamente, eoSar me lo confirmo: se trata de los caligramas.

Un caligrama es un poema, frase o palabra que forma una figura acerca de lo que trata. Decidí hacer otra versión:

caligramas

Más caligramas

Seguir leyendo Caligramas: escaleras

Don Quijote lost in translation

¿Qué pasaría si traducimos el famoso primer párrafo del Quijote del español al francés, y luego al inglés y al italiano y al alemán, de nuevo al español, al chino y de vuelta al español usando google translate? Pues aquí lo tenéis, el resultado es hilarante:

La Mancha a su nombre se me olvidaba, el pueblo a largo plazo de la vida en la vieja lanza y escudo, Caballero, uno de un hacker de élite y perros de caza. Una carne de plato un poco «de cordero, ensaladas, la mayoría de la noche de duelo, sábado, lentejas los viernes, y las palomas Sun o más de las tres partes de su propiedad, el resto de la ropa de pana, zapatos de vacaciones, zapatillas y durante la misma semana, el mejor ama de llaves de honor vellorí en los últimos 40 años, la sobrina de los 21 trabajadores del campo y la plaza, así que el truco, su vendedor hoz casa. cerca de nuestros 50 años de edad son molestos, la carne de los combatientes, cara estrecha, se levantó y primer amor de su apellido era Quijada, o Quesada, que hay una diferencia en este caso, escriben los autores, si no es increíble, está claro, desde el teléfono de Quejana, pero importa muy poco en nuestra historia, como la historia diferente, no es desde el punto de verdad. 

Hoy es día X

Pues sí, hoy es miércoles, día X de la semana. ¿Día equis? ¿Día 10? Día X. En los calendarios, el miércoles aparece marcado como una X. Claro, así no se confunde con el martes. 

Y hasta aquí llegaba el fluir de mi pensamiento hasta que hoy me he preguntado por qué demonios utilizan una «X» y no cualquier otra letra. Lo más normal sería poner una «I» que va después (¿o detrás?) de la «M». Entonces, ¿por qué la «X»?

Por lo que he encontrado en internet, no hay demasiado consenso. Las teorías más aceptadas son: 

– Por la influencia de Alfonso X el Sabio en la normalización ortográfica y traducción de manuscritos con abundantes abreviaturas. 

– Porque el miércoles, al ser día de Mercurio, se relaciona con la palabra latina merx («mercancía»). 

– Por referencia a algún símbolo o significación cristiana, del griego Χριστος («Cristo»).

También se pueden leer teorías como que:

 – Se usa la «X» por ser la letra comodín empleada para designar las incógnitas, firmas anónimas, etc.

– Se usa la «X» porque la gente se equivocaba al escribir dos emes seguidas y tenían que tachar la segunda porque no había otra manera de borrarlo (teoría absurda improvisada ahora mismo).

Makgufis 71

Soy un veterinario hastiado de tratar de que el asno orine, ¡MEA BURRO!

Makgufi por Franklin.

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

La identidad

En aquel momento comprendí el único sentido de la amistad tal como se practica hoy. La amistad le es indispensable al hombre para el buen funcionamiento de su memoria. Recordar el propio pasado, llevarlo siempre consigo, es tal vez la condición necesaria para conservar, como suele decirse, la integridad del propio yo. Para que el yo no se encoja, para que conserve su volumen, hay que regar los recuerdos como a las flores y, para regarlos, hay que mantener regularmente el contacto con los testigos del pasado, es decir, con los amigos. Son nuestro espejo, nuestra memoria; sólo se les exige que le saquen brillo de vez en cuando para poder mirarnos en él. (…) Lo que más deseé siempre, desde mi primera juventud, tal vez desde mi infancia, era otra cosa: la amistad como valor superior, por encima de todo lo demás. Me gustaba decir: entre la verdad y el amigo, elijo siempre al amigo. Lo decía para provocar, pero lo pensaba en serio. Sé que hoy esta consigna se ha vuelto arcaica. Podía valer para Aquiles, el amigo de Patroclo, para los mosqueteros de Alejandro Dumas, incluso para Sancho Panza, que era un verdadero amigo para su amo, pese a todos sus desacuerdos. Pero ya no lo es para nosotros. Mi pesimismo va tan lejos que estoy dispuesto hoy a preferir la verdad a la amistad.

La identidad, Milan Kundera.