Sucusumucu

Pues no, no es una broma. Esta palabra está admitida por la Real Academia Española y probablemente sea la única palabra en español con cinco ues.

La verdad es que su uso está restringido a la expresión a lo sucusumucu, que en Colombia, Cuba y Puerto rico significa a la chita callando, es decir, calladamente, con disimulo.

Os dejo, para que podáis expandir su utilización a otros países hispanohablantes con el mero afán de asombrar a vuestros amigos o de entretenerlos con algún acertijo lingüístico con esta palabra, y yo me voy a lo sucusumucu

Jugando con las iniciales

1. Piensa en un grupo de amigos, conocidos o famosos.
2. Acuérdate de sus iniciales. Está bien, consúltalas en alguna red social.
3. Escríbelas en Google.
4. Diviértete con los acrónimos o siglas que salen.

Yo soy PGE: Prespuestos Generales del Estado.

Y aquí están algunos de mis amigos o conocidos. Tratad de encontraros y no os ofendáis si no aparecéis:

FPD: Formación Profesional a Distancia.
JPP: Journal of Pharmacy and Pharmacolohy.
ADLP: Army Distance Learning Program.
VGE: Venture Group Enterprises.
MGE: Moto Grupo Europa.
CGB: Centro Galego de Barcelona.
ALP: Association of Language Professionals.
MVEV: Murray Valley Encephalitis Virus.
FGF: Federación Gallega de Fútbol.
BDC: Broadway Dance Center.
RFB: Remote Frame Buffer.
LVN: La Vida Naturista.

¡Maldita gente con pocas iniciales!

Refranero 2.0 (I)

Los refranes son esos pequeños fragmentos de sabiduría humana acumulada y transformada en una pequeña frase con mucha sonoridad. A pesar de su intemporalidad, a las nuevas generaciones quizá le suenen arcaicas algunas palabras que aparecen en ellos. Así pues, es labor de todos darle un toque más actual a los refranes con el Refranero 2.0.

Así va a funcionar: plantearemos regularmente situaciones que la vida moderna nos brinda a diario y trataremos de sacar entre todos uno o varios refranes sobre cualquier parte del texto. Se pueden copiar fórmulas de refranes tradicionales o ser totalmente originales tanto en forma como en fondo.

Por favor, no se lo tomen en serio. Esto no es más que un ejercicio de creatividad y entretenimiento.

Este es el caso:

Pablo se levanta como cada mañana y lo primero que hace no son sus necesidades. Bueno, en cierto modo sí, pero unas necesidades más modernas: revisa todas sus páginas favoritas ávido de novedades. Una vez ha llegado a la última, decide volver a empezar, no vaya a ser que ya hayan actualizado la primera. Así pierde gran parte de la mañana y cuando se da cuenta, ya es tarde para desayunar y su vejiga está a punto de estallar.

Para romper el hielo, pondré un ejemplo:

Más vale desayuno y meada, que la mañana en internet desperdiciada.

¡A ver que más se nos ocurre!

Haz clic aquí para leer el siguiente artículo del Refranero 2.0

Makgufis 45

makgufis

Si te digo “¡Peligro, coge la pistola!”, ¿Te digo “¡AL-ARMA!”?

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

La etimología de: Cáncer

No hace falta ser un experto en etimología para saber que cáncer proviene del latín cancer, cangrejo. Bueno, quizá no sepáis que venga del latín, pero si habéis leído alguna vez un horóscopo (lo admitáis o no) habréis visto que se representa este signo zodiacal con la forma de este crustáceo. Lo que nunca me había planteado hasta ahora era por qué se utiliza esta palabra para referirse a la enfermedad, lo que abrió la mente fue este fragmento de Juego de Tronos donde un rey moribundo dice:

«Tengo cangrejos en el vientre… me pellizcan, me pellizcan. Día y noche. Tiene tenazas crueles…»

Pues efectivamente, ya el griego Hipócrates utilizaba el término karkinos (cangrejo) por la semejanza entre el dolor de los pellizcos de estos animales y el de ciertos tumores. Aunque otras teorías apuntan que el origen está en la forma de dichos tumores que producían venas hinchadas a su alrededor, como si fueran las patas de un cangrejo.

Makgufis 44

makgufis

Si va Satanás caminando por la calle vestido de mod la gente dice… ¿VA DE RETRO?

Gracias a Dr. Fleming por el aporte.

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

Anagramas fonéticos

Un anagrama es una palabra o frase que se forma por la alteración del orden de las letras de otra palabra o frase, en la misma cantidad. El clásico «jamón monja» que tanto nos divierte de pequeños es un ejemplo de esto.

Ahora que estoy metido un poco más en el mundillo del Scrabble sé que los expertos recomiendan anagramar siempre que podamos para coger agilidad. Así que, sin querer, empiezas a ver «pósters» en los postres y «paso» hasta en la sopa. El otro día me descubrí a mí mismo leyendo la palabra «estoque» como «escote», creyendo que había anagramado correctamente. Pero no, no tienen las mismas letras, aunque sí los mismos sonidos. Para que luego digan que pensar en sexo cada pocos segundos no es productivo. Ese estoque escotado me llevó a indagar sobre los recién bautizados anagramas fonéticos.

Un anagrama fonético es un anagrama pero en el que en vez de modificar el orden de las letras se hace lo propio con el orden de los fonemas. No sé demasiado sobre el lenguaje técnico de fonética así que simplemente decidí clasificar las letras en grupos que pueden dar lugar a anagramas fonéticos, con ejemplos:

  1. B, V y W.               CAVA / BACA
  2. G y J.                      GIMO / MIJO
  3. H y nada.              HOLA/ LOA
  4. I e Y.                      LEY / HILE
  5. Y y LL.                   OYEN / LLENO
  6. K, Q y C.                 ESTOQUE / ESCOTE
  7. C y Z.                       TIZA / CITA
  8. X, KS, CS y QS.     EXARCA / ACERCAS
  9. R, RR.                       SOCORRO / ROCOSO (gracias a Dani)

¿Me dejo alguna combinación? ¿Se os ocurre alguno? No vale usar palabras homófonas ;).