Leyendo la siguiente publicidad Ocho razones principales para actualizar a Mathematica 8 me encuentro con esto:
¿No encontráis algo raro? Sí eso, ¿Pero qué narices son los datos curados?
Efectívamente, es una pésima traducción de curated data. Pero, ¿cómo traducir esta palabra correctamente?
Curate significa seleccionar, organizar y mantener o cuidar los elementos de una colección o exhibición. Con definición, se podría usar en algún sentido el participio de comisariar (palabra que por cierto acabo de descubrir que existía). Pero en español no creo que pueda utilizarse para colecciones de datos e información.
¿Cómo la traduciríais entonces en este contexto?