Archivo de la categoría: Expresiones

Pizza como metáfora sexual

Cuando vemos algunas pelis o series estadounidenses, los adolescentes utilizan expresiones tomadas del béisbol («he llegado a la segunda base» o «¡he hecho un jonrón!«, sí, sí, jonrón, en fin) como metáforas o eufemismos sexuales. Para mí, y supongo que para la mayoría de vosotros, nunca tuvo demasiado sentido porque no tenemos ni idea de béisbol.

El educador Al Vernacchio considera que la metáfora del béisbol tiene bastantes características negativas y propone una alternativa: la pizza.

¿En qué se basa su argumentación?

Seguir leyendo Pizza como metáfora sexual

¿Existe una palabra para eso? Schadenfreude

Yo siempre digo que jugando se aprende un montón de vocabulario. Recuerdo que cuando era pequeño le solté a mi madre, sin venir a nada: «Una tribu de mercenarios cualificados ha decidido unirse a tu ejército.», frase que había aprendido en el Civilitation II y de la cual no conocía la mitad de las palabras.

El otro día jugando al Android: Netrunner me encontré con esta carta:

Vamp schadenfreudeCuyo texto de ambientación dice «There was a certain schadenfreude about throwing away your credits.», es decir, «Había cierta ‘schadenfreude’ en el desperdicio de tus créditos.». En términos de juego, esta carta Seguir leyendo ¿Existe una palabra para eso? Schadenfreude

Cuando ya tienes un cromo dices…

cromos cromo

Cuando era pequeño en el patio del recreo surgían distintas economías basadas en juguetes: tazos, gogos y hasta bienes virtuales, como pokémon bien entrenados. Pero sobre todo cromos.

Si un amigo te enseñaba su taco de cambio, tú tenías que echar un rápido vistazo a todos para hacerle saber cuáles ya tenías y cuáles no y por lo tanto efectuar un trueque adecuadamente. Existía un código de dos palabras para agilizar el proceso: sipi, cuando ya tenías el cromo y nopi cuando no. Como siempre, de pequeño consideraba que esto era universal pero me he dado cuenta de que no. He hecho una pequeña encuesta en La BSK (página dedicada a juegos de mesa, ¿qué mejor lugar?) y han salido todas estas variantes:

  • En Cataluña se dice tengui y falti.
  • Por el centro y alrededores se dice sile y nole (si le tengo y no le tengo, con leísmo).
  • Por el sur un simple y no.
  • También han comentado variedades como loten y noloten (Huesca), tenc y no tenc (Palma de Mallorca), ten y notén (Zaragoza), sipa y nopa (A Coruña), sipi y nope (Asturias).

¿Qué decías tú y de dónde eres?

Para escribir bien…

escribir bien

Rememorando estos días los Consejos para ser un escritor llega esta segunda tanda con algunos sacados de internet y la mayoría recién inventados. Es divertido, probadlo y ampliamos la lista:

  1. Trata de evitar tanta aliteración.
  2. No uses abreviaturas, etc.
  3. Uno nunca debería generalizar.
  4. Sé más o menos específico.
  5. Los paréntesis (aunque útiles) son innecesarios.
  6. Usar la hipérbole es millones de veces peor que usar las comparaciones.
  7. ¿Realmente son necesarias las preguntas retóricas?
  8. Sí, sí, la ironía es muy útil, sí.
  9. La sinestesia causa una lectura amarga en el lector. Seguir leyendo Para escribir bien…

La ambigüedad causa niños con forma de hipopótamo

Oh, la ambigüedad en el lenguaje, base de gran parte del humor que profesamos. ¿Quién querría un lenguaje preciso e infalible, con un significado por palabra y sin ambigüedad? Seguro que algún programador o matemático para su tarea, pero no nosotros, porque si el lenguaje no fuera ambiguo, nos perderíamos joyas como esta, sacada de Ostras, qué perlas:

niños hipopótamo

Gracias a esta imagen me levanté con una risa esta mañana. Bendito sea el orden de los complementos. ¿Qué más ejemplos de incorrecto orden de los complementos llevan a ambigüedades? Estos, por ejemplo, procedentes de El libro del español correcto:

  1. Se ha comprado un coche que tiene asientos de cuero en Barcelona. (¿Los asientos están en Barcelona? ¿O es el coche lo que compró en Barcelona?).
  2. Piscina de plástico para niños con tapón de seguridad. (Como en el ejemplo, ¿quién tiene tapón de seguridad, los niños o la piscina?)
  3. Se alquila habitación para estudiantes de 15m2. (¿Qué mide esos 15m2?)

¿Te acuerdas de las ambigüedades eclesiásticas?

Los insecticidas no deberían matar arañas

insecticida

El otro día mi colega DanieL (así escrito) vino todo sorprendido porque lo llamaron pedante por especificar que las arañas no eran válidas como insectos durante una partida de Scattergories, ni tampoco se aceptaban como animales de compañía. Este hecho nos sorprendió a ambos ya que desde siempre en el colegio nos habían enseñado que las arañas son arácnidos y no insectos, porque tienen cuatro pares de patas y no tres pares.

Así que, con la mosca detrás de la oreja (¡qué bien traído!), busqué algún insecticida por casa. ¿Y sabéis qué me encontré? Pues sí, con un insecticida. Pero dentro de las especies a las que afectaba se encontraban las arañas. Oh, dulce contradicción, ¿puede un insecticida matar arañas? ¿Puede acaso un wombatcida matar petauros?

Supongo que esta confusión con los términos se da por la palabra Seguir leyendo Los insecticidas no deberían matar arañas

Tenaz, pelirrojos y langostas

Ayer estaba leyendo La liga de los pelirrojos, un relato corto de la saga Sherlock Holmes, cuando me encontré con esta frase:

Es valiente como un bull-dog, y tan tenaz como una langosta cuando cierra sus garras sobre alguien.

tenacitas tenaz tenazas Tenacitas, la langosta de los Simpsons

Algo me llamó la atención. ¿A ti también? Esta fue mi cadena de pensamientos:

Seguir leyendo Tenaz, pelirrojos y langostas