Archivo de la etiqueta: Etimología

La etimología de: Mariposa

mariposa etimologia

La palabra mariposa en castellano proviene de Mari, apócope de María, y posa, imperativo de posar. Ya que antiguas canciones y dichos infantiles  se referían a esta clase de lepidópteros y los llamaban a posarse con versos como “María pósate, descansa en el suelo”.

La etimología de mariposa en otros idiomas

En inglés, existen diversas teorías sobre el origen de Butterfly. El diccionario Oxford, conjetura que proviene del antiguo holandés boterschijte, y que da cuenta del parecido color de los excrementos del insecto y la mantequilla (butter-shit y luego butter-fly). Otros diccionarios, como el Webster, dicen que puede provenir de la antigua creencia de que las mariposas (o brujas con esa forma) robaban la leche y mantequilla que se dejaba al descubierto.

Este último origen coincide con el del término alemán Schmetterling, que proviene de Schmetten, un préstamo de un dialecto del alto sajón, y éste del Checo smetana, ambos significando crema o nata. Se refiere a la propensión de las mariposas a revolotear entorno a los cubos de leche o mantequeras. De hecho en el folclore germano se creía que las brujas se transformaban en mariposas para robar los productos lácteos.

En gallego bolboreta o portugués borboleta, vienen del latín belbellita, formado a partir de bellus, bueno, bonito.

En griego moderno πεταλούδα, petalouda, está relacionado con las palabras pétalo u hoja, en recuerdo a la forma de sus alas.

Las palabras francesa papillon, catalana papallona o italiana farfalla, provienen todas del latín papilionem, acusativo de papilio, que ya significaba mariposa.

Inauguración

Cuando los romanos terminaban de construir un edificio, antes de instalarse en él, pedían a los augures que buscasen indicios del futuro en el vuelo de las aves o entrañas de animales muertos. Obtenido el beneplácito de éstos, el edificio quedaba inaugurado, consagrado por los augures.

No con el mismo sistema, nosotros inauguramos nuestro blog. Sin consultar augures sabemos que la época es propicia,  porque empiezan las vacaciones y un nuevo año y todo el mundo tiene proyectos nuevos de los cuales cumplirá el 2%. En ese porcentaje, por nuestra parte está el escribir en este blog y por tu parte, esperamos, esté el leerlo y comentarlo si lo crees adecuado.

Así que te damos la bienvenida a nuestro blog. En él trataremos cuestiones relacionadas con las lenguas y el lenguaje, como por ejemplo, la etimología, fonética e incluso los juegos de palabras. Todo desde el punto de vista de dos estudiantes de ciencias amantes del asunto y, si es posible, aliñado con una pizca de humor.

Posiblemente te preguntes qué relación tiene todo esto con el nombre del blog (Un Arácnido Una Camiseta). Pues bien, sigue preguntándotelo.

El equipo de Un Arácnido Una Camiseta